|
|
THE HEART OF SALENTO
The myth returns. History recurs. A cycle comes to an end, and promptly a new one begins. Different, but close, innovative and yet hanging on to a unique tradition. The heart of Salento lets hear its beat. The omphalos griko knots and spreads in search for new vibrations. La Notte della Taranta broadens its horizons and directs its attention to East, Balkans and Peloponnese, Mediterranean and Turkey. The feast of a country and people, united and embraced to the dizzily rhythm of tambourines and castanets. A Notte that combines global and local. A feather on Apulia’s buttonhole that associates its past and its future. An enchanting tale that has become a violent love to me. Mystic, captivating, able to get moving thousands of tourists and people fond of folk music who come here to the centre of the Salento to fill the squares, meeting place of history and art. Let the feast start, waiting for this Summer night, the most passionate and longest for each of us.
Nichi Vendola
President of Apulia Region
|
|
THE VOICE OF SOUTH SPEAKING TO THE WORLD
The universal language of music, the seduction of songs, tambourines,
colours, the past, the future combine with the night, evocation
of land and sea scents of the Salento and Apulia: the night of
the Taranta is a night full of an archaic desire for life, message
and proposal of contamination and passing of time. This and even
more is held in the event, in its concerts, in its final night
and above all in the fierce and passionate research of its roots,
history and culture. As from this edition the Notte della Taranta
joins the network of great festivals acknowledged by the Agreement
among the Ministero dello Spettacolo and the system of Regions
and Local Authorities, by virtue of the project presented by Regione
Puglia, the Province of Lecce, the Unione dei Comuni della Grecìa
Salentina that has been selectioned by the Ministero. This is
a new extraordinary and gratifying success that marks this outstanding
Festival of different music, culture, tradition, innovation and
contamination of languages. The ability of combining in the different
stages of past, present and future the almost mythologic history
of Salentine pizzica with the multicultural nature of world music
enables this event to attract the great and varied public of the
“Final Concert”, but also to face the thousand local
cultures giving them universality, philological and research precision.
The Notte della Taranta started almost “for a dare”,
thanks to the courage of a handful of Salentine Municipalities
and a group of “explorers”: now it is the object of
international awards, cultural and symbolic values, deals with
the land of the Deep South and seas, ancient human affairs and
future horizons, employs musicians, gives pleasure to the audience,
and above all speaks about Apulia, a land once sore and archaic,
nowadays adventurous and ready to face development challenges,
but who does not forget its own history. We are glad and proud
of these results, of this complete success achieved all together,
men and women of the institutions, but above all met by the Salento
and Apulia people and the artists, in a choral dimension with
sounds, colours and values shared by the whole world.
Silvia Godelli
Chairwoman of Mediterranean Commiteeof Apulia region
|
|
LA NOTTE DELLA TARANTA: A RESOURCE FOR THE SALENTO
In these last years we have supported the success of La Notte
della Taranta, that from Rome to Beijing, from Australia to New
York was able to be talked about.
The institutions, that have decided to support the efforts of
this festival, have also understood that besides the cultural
value of an increasing event out of wordiness and self-satisfaction,
La Notte della Taranta represents a socio-economic reource for
the whole Salento region. An enormous incentive for our territory
which has always regarded himself as marginal, whereas nowadays
thanks to a complex and historically, stratified background it
is learning to be at the centre of a vital ferment. But it is
not enough to recognize whatever has been done till now, because
while we are reaping the rewards of all this hard work, we must
look ahead to the future, to a short-term future in which La Notte
della Taranta, this multiform event, the result of intellectual
agreement of local authorities, will grow and will be able to
stand on its own two feet.
This moment will directly arrive with the establishment of La
Notte della Taranta Foundation, in which the Province of Lecce
is actively involved, thus achieving roaring success.
Giovanni Pellegrino
President of the Province of Lecce
|
|
A VERY THOROUGH JOB ON THE ORIGINS
This year the Grecìa Salentina celebrates the tenth anniversary
of La Notte della Taranta, an experience originated from the administrative
agreement of the Municipalities of the Greek-speaking area of
the Salento, that make us feel proud. Whoever used to come to
our land, found fragments of our history and tradition, but nowadays
knows it by sharing its life in our places and among our people,
a mixture of different and similar realities, enclosed in the
peninsula between the Ionian and the Adriatic Seas. On this way
the heritage of folk music had an instrumental role and the work
of those who believed in our origins bore amazing fruit. As language
and customs, music too comes from the past experiences of people
that here let them pass through, thus increasing their own tradition.
For this reason the 2007 event becomes even more relevant. Not
only the tenth anniversary of the festival, but also the awareness
that soon the Notte della Taranta Foundation will give to the
project a new substantialness.
Luigino Sergio
President of the Unione dei Comuni della Grecìa Salentina
|
|
LA NOTTE DELLA TARANTA: THE HEART TO RISK
In these ten years La Notte della Taranta deeply marked this
territory, produced wealth drawing here men and women who chose
the Salento to rest afterthe efforts of a year. In the third millenium
men will no more be able to build new cathedrals as in the past,
new outstanding monuments, brick upon brick. The “cathedrals”
of this millenium will be this extraordinary heritage of traditions
that passed on by word of mouth, from generation to generation,
and must be protected to be experienced and showed, as with the
main monuments of the past, to those who want to enjoy their benefits.
La Notte della Taranta is a festival, whose exceptionality lies
in the awareness that the audience, listening to the music of
the different concerts and the Final event, has of what comes
about on the stage. An active audience that owns that extraordinary
heritage which is public wealth and never private plunder. Nowadays,
after ten years we feel bound to go beyond, to organize not only
the places of the events, but those of research, study, exchange,
to to establish relationships with other festivals taking place
in Europe and in the world.
That’s why this tenth Edition will be marked by the meeting
with the art directors of other folk festivals coming from France
and England, Norway, Morocco and Italy, who discuss examples of
artistic policies for territorial development. And then there
is La Notte della Taranta Foundation that will be created to organize
and make the discussion and the artistic productions permanent,
starting from research and debate. To keep and list in a physical
place all the material of public and private research at the disposal
of scholars and young students.
Now, after ten years, we can easily say that we had in our choices,
edition after edition, the heart to risk. We could have made the
best of a brief success, above all in the last editions, indulging
in the privilege of collaborations with outstanding musicians
who paid tribute to the dignity and force of our folk music. But
it is just with this ability to avoid being a fixed target, accepting
comforting results that La Notte della Taranta will go on living.
Ten years ago we would never have dreamt to short-circuit this
land so positively. But since we were young we have learned to
read Bodini and to ban marginality and we have tried to look the
face of that moon to which he often used to talk to “ma
tu, luna le incognite finestre illumini del Nord mentre noi parliamo,
nel fondo di quest’esule provincia ove di te solo la nuca
appare”. Let’s try to find the liberation by looking
that moon in the face. Good luck, little Salento.
Sergio Blasi
President of the Istituto Diego Carpitella
|
|
A LONG JOURNEY THROUGH THE HIDDEN SOUNDS OF THE SALENTO
I am very pleased to have the possibility to study very exhaustively,
perform and rearrange a great part of Salentine musical tradition.
This is a special occasion to me, I am proud and yet conscious
of the responsibility that this engagement implies from the personal
and professional point of view.
When you are entrusted with such an important and large repertoire,
kept alive by the passion of many researchers, performers and
composers, you feel you are living sounds and passions so strong
to remain undamaged by the passing of centuries and at the same
time so fragile to be corrupted by ignorance and neglect. Thankfully
I will have precious and motivated companions who help me to carry
out my job: first of all the Istituto Carpitella with Sergio Torsello,
whose wisdom and friendship were pretious and irreplaceable. Then
the great Orchestra della Notte della Taranta, its voices and
musicians.
The valuable inheritance of the Conductors who came before me.
My main target has been to discover the most authentic origins
of musical tradition of Grecìa Salentina. And keep them
alive. The beginning of the concert is therefore marked by a long
original composition, whose melodies slide through all the main
components of this enchanting alchemy, from the pretious complexity
of Bizantine culture, to Balkan polyrhythm, from the melodious
and rhythmic passion of Turks to the tormenting worries of those
who try not to forget. These mingle with the songs of carters,
the rhythmic sinuousness of oud and the mysterious sounds of Maghreb.
Then the long journey through the sounds of the Salento will start,
from traditional pizziche to love songs and polyphonies which
are the most relevant part of the musical heritage of this land.
This year too the voices and sounds of the Orchestra della Taranta
will be enhanced by the presence of many guests, each different
for school and origin, all similar for artistic and content affinity.
Among the musicians will be on the stage Giovanni Sollima (a cellist
of international renown who steadily collaborates with composers
such as Ryuichi Sakamoto), Gavino Murgia (a famous and valued
soloist, assistant of Abu Khalil and many others) on the sax,
flutes and launeddas, Arnaldo Vacca who played his drums in a
thousand recordsand concerts and Mario Arcari (already in recording
study and on the stage with Fabrizio De Andrè and Ivano
Fossati), not only as instrumentalist but also and above all as
music direction assistant. Together with them the voices of many
other guests who will reinterpret traditional pieces and melodies,
looking for connections and affinities with their original repertoire.
Thus Giuliano Sangiorgi, leader of Negramaro, who comes to pay
the sincerest tribute to the music of his land; Massimo Ranieri,
very great performer of Neaopolitan music; Morgan refined and
prize-winning singer-songwriter of the new generation; Ginevra
Di Marco, well-known vocalist of C.S.I. and precise performer
of the most innovative Italian folk music; Badarà Seck,
Senegalese singer and griot, an expert of the shamanic tradition
of his country, with extraordinary expressive and vocal qualities.
And Piero Brega, first of all vocalist of Canzoniere del Lazio
and then of Carnascialia, two groups that were of the essence
for the growth of new contamination music, and eventually the
wonderful voices of Eva Quartet, the centre of the world-famous
vocal ensemble called Le mistère des voix bulgares. As
this is the tenth edition, I thought I could take stock of this
ten years of work above all reminding everybody what a lot of
effort and talent were lavished until now. I thought it proper
to pay tribute to the Conductors who came before me, with the
performance of some of their most relevant arrangements of the
past editions. Specifically I chose Ferma zitella, rearranged
by Piero Milesi in 2001, La pizzica degli Ucci performed by Stewart
Copeland and Vittorio Cosma in 2003 and eventually Sia benedettu
ci fice lu mundu realized in 2005 by Ambrogio Sparagna, all wonderful
examples of rearrangement that is accurate and at the same time
deeply innovative of the great Salentine musical heritage.
Mauro Pagani
Conductor
|
|
|
|
|
 |
The Istituto Diego Carpitella was founded in the summer 1997 ... read more |
|